Tiraspolul se dezice de „Transnistria” - „un simbol al ocupației române”. Corect e „Pridnestrovie!”
Liderul separatist de la Tiraspol, Vadim Krasnoselski, pledează pentru eliminarea termenului de „Transnistria” pentru desemnarea raioanelor din stânga Nistrului ce se află sub administrație temporară a separatiștilor. Potrivit acestuia „Transnistria” ar fi termenul folosit de administrația română în timpul celui de Al Doilea Război Mondial și ar simboliza ocupația „româno-fascistă” a regiunii. Pentru Krasnoselski conceptul potrivit ar fi „Pridnestrovie” pe care îl recomandă tuturor actorilor internaționali implicați în procesul de reglementare transnistreană.
„Termenul „Transnistria”, folosit cu privire la Pridnestrovie, a fost inventat de partea moldovenească. Inițial, acesta a apărut în timpul celui de Al Doilea Război Mondial, desemnând zona ocupată de români de partea stângă a Nistrului. Din aceasta făcea parte Transnistria și o parte a Malorosiei”, a declarat Krasnoselski.
Acesta a mai spus că termenul „Transnistria” simbolizează Holocaustul în timpul căruia în stânga Nistrului ar fi fost exterminați 20.000 de evrei. Pentru el, termenul „Transnistria” este sinonim cu „Holocaustul”.
„Acest lucru trebuie să-l cunoască toți. Discutând cu colegii, inclusiv cu diplomații din Occident, eu recomand să nu folosească cuvântul „Transnistria” cu privire la „Pridnestrovie”, Transnistria va fi recunoscută. Străinii trebuie să se deprindă cu denumirea adevărată”, a spus Vadim Kranoselski.
Menționăm că atât oficialii din Republica Moldova, cât și diplomații statelor străine, folosesc ambii termeni. Transnistria este termenul folosit în limba română, dar și în limbile străine, neslavone. În discursurile în limba rusă sau în alte limbi slavone, cum ar fi limba ucraineană, se folosește termenul „Pridnestrovie”.
Totodată, autoritățile ilegale de la Tiraspol nu recunosc termenul de „Transnistria”, desemnând acest teritoriu în limba română ca „Republica moldovenească nistreană” sau „Nistrenia”.
În imnul regiunii separatiste în limba română e „Slăvită să fii, Nistrenia”.